sobre mim

desde 01.07.2015

assistente de comunicação para pessoas surdas no ZfK (centro de cultura e comunicação visual das pessoas surdas em Berlim e Brandenburgo)

15.01. -
22.05.2015

curso "assistência de comunicação para pessoas surdas;

língua de sinais alemã"

01/2014 -
12/2014

assistente de direção (como voluntária) do Berliner Tauben Theater 
(teatro surdo de Berlim) 

projeto: "Freunde zum Essen", uma peça de teatro para surdos e ouvintes, 

título original: "Dinner for Friends" do autor David Margulies, 
adaptado à língua de sinais/ e idioma alemão por Ute-Sybille Schmitz (diretora)

09/2013 publicação: Die Wahrnehmung kultureller Eigenheiten im Zusammenleben bikultureller Paare (A percepção de diferenças culturais na convivência de casais biculturais) (editora Frank & Timme)
08/2013 tradutora juramentada dos idiomas espanhol e português (Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für die Sprachen Spanisch und Portugiesisch)
11/2012

diploma em tradução e interpretação
dos idiomas espanhol e português (-alemão) Universidade Humboldt de Berlim

Qualificação adicional: Direito brasileiro
12/2011 treinamento intercultural „Studium international
na Humboldt-Universität
desde 2009 aprendizagem da língua de sinais alemã (DGS)
08/2008 -
09/2014
redação e revisão de textos (alemão)
assistente na cátedra no Instituto de Linguas e Culturas Românicas
(Humboldt-Universität zu Berlin)
desde 2006

trabalho autônomo como tradutora e intérprete
dos idiomas português, espanhol e alemão

desde 2004 trabalho autônomo como mídia designer
2000-2003 formação profissional em mídia design

(Mediengestalterin für Digital- und Printmedien, Fachrichtung Mediendesign)

com certificado da Câmara da Indústria e do Comêrcio Alemã (IHK)
   

 

Kontakt ::: Contacto

Berlin - Germany