![]() |
|
desde 01.07.2015 |
asistente de comunicación para personas sordas en el ZfK (centro de cultura y comunicación visual de las personas sordas en Berlín y Brandenburgo) |
15.01. - 22.05.2015 |
curso "asistencia de comunicación para personas sordas; lenguaje de signos alemán" |
01/2014 - 12/2014 |
asistente de dirección (voluntariado) del Berliner Tauben Theater
proyecto: "Freunde zum
Essen", una obra de teatro para sordos y oyentes, |
09/2013 | publicación: Die Wahrnehmung kultureller Eigenheiten im Zusammenleben bikultureller Paare (La percepción de diferencias culturales en la convivencia de parejas biculturales) (editorial Frank&Timme) |
08/2013 | traductora jurada (Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für die Sprachen Spanisch und Portugiesisch) |
11/2012 |
licenciatura en traducción e interpretación |
12/2011 |
curso de interculturalidad „Studium international“ en la Humboldt-Universität |
desde 2009 | aprendizaje del lenguaje de signos alemán (DGS) |
08/2008 - 09/2014 |
redacción y revisión de textos (alemán) asistente en una cátedra en el instituto de lenguas y culturas románicas (Humboldt-Universität zu Berlin) |
desde 2006 | trabajo autónomo como traductora e intérprete |
desde 2004 | trabajo autónomo como diseñadora gráfica |
2000-2003 | formación profesional de diseño gráfico (Mediengestalterin für Digital- und Printmedien/ Fachrichtung Mediendesign) con certificado de la Cámara de Industria y Comercio Alemana (IHK) |