![]() |
|
seit 01.07.2015 | Kommunikationsassistentin beim ZfK (Zentrum f. Kultur und visuelle Kommunikation der Gehörlosen in Berlin und Brandenburg e.V.) |
15.01. - 22.05.2015 |
Weiterbildung zur Kommunikationsassistentin mit Kompetenz in Deutscher Gebärdensprache |
01/2014 - 12/2014 |
Regieassistenz für das Berliner Tauben Theater (ehrenamtlich) Projekt "Freunde zum Essen", Theaterstück für Gehörlose und Hörende. Originaltitel: "Dinner for Friends" von David Margulies, Umsetzung in die Deutsche Gebärdensprache: Ute-Sybille Schmitz (Regie) |
09/2013 | Veröffentlichung: Die Wahrnehmung kultureller Eigenheiten im Zusammenleben bikultureller Paare (Verlag Frank & Timme Berlin) |
08/2013 |
Ermächtigung als Übersetzerin für die Berliner Gerichte und Notare für die Sprachen Spanisch und Portugiesisch |
11/2012 |
Abschluss des Diplomstudiengangs Interkulturelle Fachkommunikation – Dolmetschen und Übersetzen Zusatzqualifikation: Fremdsprachliches Rechtsstudium: Brasilianisches Recht |
12/2011 |
Interkulturelles Training „Studium international“ an der Humboldt-Universität |
seit 2009 | Erwerb der Deutschen Gebärdensprache (DGS) |
08/2008 - 09/2014 |
Tätigkeit in Textredaktion und Lektorat (Deutsch) als Fremdsprachenassistentin am Institut für Romanistik (Humboldt-Universität zu Berlin) |
seit 2006 | freiberufliche Tätigkeit als Dolmetscherin und Übersetzerin |
seit 2004 | freiberufliche Tätigkeit als Mediengestalterin |
2000-2003 | Ausbildung zur Mediengestalterin für Digital- und Printmedien/ Fachrichtung Mediendesign mit IHK-Abschluss |